Addig nincs baj, míg van vaj. Kint lett felejtve a kertasztalon. Mellette kés is. Nincs ujj a nap alatt. Hirtelen telepedett le az este. Tegnap volt. Fogvacogtató setét, telihold. Most meg ott, a kertasztalon olvadoz a másnap. Színvilágában napnak képzeli magát. Jól áll neki a falusi környezet, és néhány kamikáze légy döngése. Szegény zöldhasúak, egy jó kai-bableves, na az esne most jól.
Csak egy vágódeszkán vesz egy nagyobb terpeszt, azon egyensúlyoz. Addig nincs baj, míg van vaj. A világot jelentő vágódeszka. Egy utolsó só, vaj. Hétvége lévén kisnadrág, szakadt poló. Batikolt jimbimes, alkalmi vétel. A nap meg kiosonkodik így délelőttre. Makeupolja a tavaszt. Ugyanekkor a csengő nyomva van, ebből következőleg mindjárt sietve lesz.
Őszpofájú kutya csahol – mindenki a saját korcsának a kovásza -, a gangon teknőben sziesztázik a lószar, lesz majd egy kis kozmetikázás a homlokzaton, tapasztás, századeleji vályog, nyáron hűs, télen kifejezetten hideg. Majd szabadkozás, hogy áldatlan állapot. Csengő nyomva van, nyomában a sietés, kertasztalon vaj olvadoz. A kéz olyan erősen szorítja a kulcscsomót, mire a kertkapuhoz, addigra komplett elzett tenyérgravír. Manuálrelief, évszám, típus, csúszásgátló motívum. A drótkerítés erősen rozsdál, majd azt is, a tavaszon, lószartapasztással együtt.
Csengő nyomva van, kispapucs, kisnadrág, kiskabát. 50 méteres síkgyaloglás.
A nap pucérra vetkőzik az égen, ezért kispapucs, kisnadrág, kiskabát, aztán mégis a fázás, illetve didergés.
Hamis ez az egész, őszpofájú korcs csahol. Helyrajzilag tisztázatlan ecetfa, kertsarok, régebben innen leesés, Putnok, baleseti, persze táppénz.
50 méter nem táv, petúniasorfalak és mohák, cinklábas szélén verebek. Nap kacsint, rá vagyok szedve, fényviszonyokkal nem párosul kedvező mikroklíma. Kinek a nap, kinek a paplankabát. Inkább csak világít. 50 méteres síkdidergés – az izgalomra fogom.
Kerítés előtt piros autó, skodaszázas, férfi kalapban, nő fáradtbarna retiküllel, pereputty.
Kint felejtett vaj miatt restellkedés, tegnap volt, fogvacogtató sötét. Nem lehetett így előre tudni.
Kalapos férfi, stelázsiról étkezési szódabikarbóna. Kalapos férfit nem érdekli, hogy gyógyászati célra nem javallott. Hasábfa vinnyog a sparheltben, kint a kertiasztalon vaj olvadoz.
Lábasjószágok megtekintése, takarmányozási ügymenet rövid ismertetése, elváltak, elhunytak
diaszpórikus terepszemléje, ebéd. Nesszkáffé, nessznokedli, nesszcsirkepöri. Stelázsiról ismételt bikarbóna. Magánarborétum megtekintése, elidőzés rózsabokornál, szabadkozás tegnap kint felejtett vaj miatt.
Familiáris feszültségek oldása – hanyagékony vagyok, ecetfa, ecetera.
A heti tévéműsor megkeresése a kollektív tudatalattiban. Kávéelfogyasztás konyhaajtó előtt.
Gazdasági épületek részleges rekonstrukciójának felvázolása, lamentálás, Széchenyi-terv. Nagy álmodás, andaxin megengedett.
Süteménycsomagolás, hazatérési út megtervezése, szódabikarbóna. 50 méteres kikísérés.
Petúnia sorfal, moha, őszpofájú kutya hallgatása, ecetfa bólingtatás, bóbiskoló lószar a teknőben.
Vaj kertiasztalon teljesen elolvadva, farostok között elszökött közülünk. Nap kacsint. Harangoznak. Vagy temetnek, vagy 6 óra van. Holnap ugyanez. Vajbabbal, vajkörtével, vajkaramellel. Megenni a kenyerünk vaját.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése